手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
“潘旭是哪个?”张谭接到马薇薇的通知,有些纳闷。¥f,
马薇薇当即解释说:“潘旭是出生在柬埔寨的华人,后来去了法国并在法国开了一家出版社,去年潘旭来柬埔寨探亲,读到了一本法语译本的盗版《射雕英雄传》,当时就萌发了校订正版的念想。”
柬埔寨曾经长期受到法国的统治,很多柬埔寨人都会法语,法语在当地是一个比较广泛的语言。《射雕英雄传》亚洲爆红,受到中华文化圈影响的柬埔寨,也有大批人对这部小说感兴趣。
于是乎就有人用法语翻译,并出版了盗版。
潘旭也看到了法语的盗版小说,书的故事内容无比吸引他,但是法语版毕竟是盗版,不正规,译文粗鄙不堪,很多地方都不合语法,比机器翻译的还要差。好在潘旭懂中文,早就看了中文版。
被小说深深吸引之后,潘旭一直想要把《射雕英雄传》推广到法国去,他想要出版一本正规的法语译本。
但是法国人对《射雕英雄传》知道的并不多,潘旭也不敢贸然造次,决定来见一面张谭,与张谭一起讨论一下翻译工作,也顺便探讨一下武侠文化。
潘老板对武侠很痴迷的。
张谭欣然同意见面,与潘旭约在了合淝的一家西餐厅,边吃边聊。
实际上张谭对于法文出版,并没有抱多大希望,中国的武侠小说对西方人来说,着实有点理解不了。中华文化的博大精深,以及那种侠之大者的精神,也不是西方人能明白的。西方人喜欢武侠,一般都是喜欢那种打斗的动作。
而不是武侠中承载的精神。
这是文化的诧异,西方文化总是很直接,东方文化总是很含蓄。
“民国时期我们家就迁去了柬埔寨,我小时候是一边说着中文、一边说着法文长大,我成年之后就去法国闯荡了。但是一直很喜欢中国的文化,武侠小说是我最喜欢的消遣。我自己也在法国开书店,主要从事中国刊物出版。”
潘旭是个很儒雅、有书卷气的中年人,大概四十多岁。戴着一副金丝眼镜,跟中国人并没有太大分别。
他的身份是丰友书店的老板:“我自己之前都是从这边带一些中文的简体繁体版去销售,在那边你的小说非常受华人欢迎。”
说起丰友书店,张谭是很惊讶的,因为这家书店很传奇很有名。在法国的华人。几乎无人不知丰友书店,它是法国乃是整个欧洲出版销售中国书刊规模最大、品种最全、影响最大的一家书店。
可以说是欧洲的华人精神生活文化绿洲,经营书店的老板潘旭,经过三十年发展将丰友书店经营到如今地位,每年出版五十到七十种与中国有关的书籍。
早在1997年的时候,潘旭就被法国文化部授予了“文学艺术骑士”勋章,今年又获得了中国新闻出版总署颁发的“中华图书特殊贡献奖”,在中法文化交流之间,绝对是一号人物。
“得奖的压力很大,心想一定要做好。做得更好。”潘旭有些感慨的说。
张谭对这种弘扬中国文化的华人,一向是有好感的,这些人,比那些出了国便拼命诋毁中国的华人,胜过千百倍。
花开血落 爆笑快穿:这对冤家有点萌 人类反击计划 野人凶猛 韩竹传 超强时空旅人 最强无影剑豪 格兰大陆的勇者 K字符文 血骨:枯城记 穿越天龙之大宋武王 武神戮天 冰山总裁的贴身保镖苏木 无限之黑暗武装 人造神计划 剑仙入秦时 我是王者:英雄崛起 儒术王座 他从天外归来 花都无敌医仙
...
搜小说免费提供作者余小妃的经典小说农家有喜肥妞有点田最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告欢迎光临观看小说一朝穿越成了农家女,颜丑人胖就算了,竟然还喜当娘?家里穷得揭不开锅,那她就想法子挣钱养娃奔小康。奇葩亲戚也轮番登门找茬,那她反手一巴掌,正手一巴掌一起拍飞。可是为啥她不小心却捡回来一只披着羊皮的狼!娘子,为夫饿了。饿了去吃饭。可是为夫想吃你。豆豆默默的替爹娘关好门,坐等妹妹降生。...
言小溪的脑袋里还回荡着医生的话,她一只手扶着腰,一只手拿着一张四维的检查报告单。她已经怀孕七个月了,因为是三胞胎,显得格外笨重,好像比人家快生的肚子还要大上一些。上一次四维检查,没能给三个宝宝拍好照片,这一次总算如愿了。可以拿给陆峰朗看了,他看了一定很高兴。...
凌晨,天灾降临。天道生变,万灵欲念执念充斥天地,天道不能承受,恶念横行,众生意念演变幻想世界,恶念,善念,执念,欲望纠缠不休,天道无法承受,已到极限,极则变,幻想降临,万界相融,万物霜天竞自由。此为新纪元开启,是毁灭,亦为新生。这一纪元为永恒纪元。...
周先生,我们注意到您小时候曾经涉猎过篮球乒乓球羽毛球围棋跳棋五子棋中国象棋国际象棋书法绘画吉他音乐等多方面的领域,那这是否意味着就算您当初不选择足球做您的职业,您在其他领域也一样可以取得如今的成功?这个嘛只有在足球上,我才有远不止三分钟的热度。所以之前我们列举的那些都只是您三分钟...
那一年,爸被车碾死了,妈进了监狱。小小年纪找了个,穷的叮当响的婆家,人人都说,王璿这辈子,完了!谁知道后来王璿不仅发达了,婆婆还拿她当亲闺女端着,小姑子把她当妈似得敬着。丈夫更是对她言听计从,当祖宗似得供着。人人都说,王璿这辈子,值了。...