手机浏览器扫描二维码访问
ururlittlesadly,howlovefled
andpacedupontheountasoverhead,
andhidhisfaceaidacrowdofstars&rdo;
十分喜欢williabutleryeats的这首whenyouareold,我停下笔,轻声诵读。
念巧当然听不懂,但她是个好听众,歪着头,仔细地听着我嘴唇开合发出的每一个音节。等我念完最后一个单词,她才开口问道,&ldo;小姐,您念的这是什么意思啊?&rdo;
&ldo;这是一首英文诗,题目叫《当你老去》。&rdo;我莞尔一笑,轻声翻译,&ldo;
当你老去,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真qg假意,
爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青chun,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。&rdo;
杜拉斯的qg人对着老迈的她深qg地说,&ldo;比起年轻时的样貌,我更喜爱现在你备受摧残的容颜。&rdo;红颜易老,恩qg易断。只有心心相印的爱qg才能超越一切。
念巧笑道,&ldo;这洋人的诗意思倒是好的,就是不押韵,而且太直白,不像是诗,倒像是平日里说的话。&rdo;
我淡笑道,&ldo;这首诗也有不直白的译法,你肯定喜欢。要不要我翻译给你听?&rdo;
念巧点头。
我吟道,&ldo;至如暮年
至汝暮年,韶华暗损,双鬓清霜残雪,倦意缱绻而闲倚炉前。
何如取此诗篇,低吟浅诵,飘飘然晓梦迷qg,恍恍似昔间顾盼流转,携入低眉。
佳人本娇娆,少年自风流,众皆爱美之怡,然未知qg重。
[综漫]与猫主子们斗智斗勇 重生之林然 末世女在民国 穿成霸总娇宠 抢完皇叔后我被娇宠了 穿成太子的娇宠小仙女 热搜女王[古穿今] 娇宠女官养成记 我在七零奔小康 还珠之执手 这次,娇宠一生 郡主不嫁 [综漫]和诅咒之王当邻居 龙傲天怀孕记 菟丝花凶残[末世] [魔道同人]思君可追 七十年代好妈妈[穿书] 女尊之东宫娇宠 乔先生的追妻日常 带着庄园养娃致富
最强神医重回都市,本想低调生活,可是实力不允许啊,各色美女投怀送抱,沈鹤无力抵挡,只能照单全收。醉卧美人膝,醒掌天下权?醒醒吧,不如拎壶酒,携美醉风尘。...
...
...
新人写作季作品 穿越了在风起云涌的九十年代。他很低调,但有时候会很冲动他有一个梦想,要让爱自己和自己爱的人,都过的快乐!当然,爱他的人很多他还有一个梦想,要醉卧美人膝,醒掌天下势!喜欢骄子的兄弟姐妹可以加群208960558。...
我是一个弃儿,到处遭人白眼,被人嫌恶,受人嘲弄,连我付出一切的心爱女人都不正眼瞧我,我一直游走在绝望的边缘,直到有一天,神秘的亲生父母找上了我作者本人QQ...
江潮这个悲催玩意儿,玩个游戏都能把自己玩到座荒岛上去!别人飞天遁地,江潮却连个丹田都没有!他要如何在这没有任何道理可讲的荒岛上,从其他999个修真者的手中保住性命?书友交流群368989417...